Логи Персонажи Участники Новости Присоединиться Правила Вакансии Мастер Библиотека Галерея
Мир 'Север и Запад'   Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
 
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 10
Стилистика и грамматика (Прочитано 88601 раз)
Тэльво
уровень 4
****
Вне Форума


младший.. или старший

Сообщений: 66
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #100 - 13.08.06 :: 11:28:40
 
Цитата:
И ты сможешь подсказать, как сделать, чтобы вода на рисунке получалось водой,а была как стекло?

может быть, чтобы вода не была, как стекло?
http://venec-nw.ru/cgi-bin/nwww/YaBB.pl?board=aman_after;action=display;num=1152...
Наверх
 
 
IP записан
 
Endy
уровень 5
*****
Вне Форума


Мечты - личное дело каждого
(с)

Сообщений: 873
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #101 - 13.08.06 :: 14:55:38
 
Разумеется Улыбка
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Мору Унголиант
уровень 5
*****
Вне Форума


...ням - ням...

Сообщений: 1202
Пол: female
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #102 - 30.08.06 :: 08:42:19
 
Артаресто, в "походе в горы":
Цитата:
Артаресто едва сдержался, чтобы не обнять брата.
- Сегодняшний день так полон сюрпризов, как будто у меня   день рождение,- просиял он.

поправка - День рождения;
вопрос - а разве у нас эльфы день рождения отмечают, а не день зачатия?
Наверх
 
 
IP записан
 
Endy
уровень 5
*****
Вне Форума


Мечты - личное дело каждого
(с)

Сообщений: 873
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #103 - 30.08.06 :: 09:43:42
 
день зачатия - звучит как-то странно. Смущённый
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Мору Унголиант
уровень 5
*****
Вне Форума


...ням - ням...

Сообщений: 1202
Пол: female
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #104 - 30.08.06 :: 14:04:49
 
Просто, ИМХО, "День рождения" не передает эльфийской специфики Подмигивание А названия праздника дня зачатия я не знаю Смущённый - потому и вопрос.
По русски звучит, действительно не очень. Может название соорудить, что бы и понятно и слух не резало? Круглые глаза
Наверх
 
 
IP записан
 
Морифинвэ
уровень 5
*****
Вне Форума


Помогая, ты не можешь
подчиняться всем!

Сообщений: 1927
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #105 - 30.08.06 :: 14:23:02
 
А может оставим "день рождения"?
Ведь у эльдар день зачатия и день рождения совпадали.
Так что в "русском переводе" - это и будет день рождения. Улыбка
Профессор, действительно, озадачил.  Круглые глазаКаким образом можно публично отмечать столь интимное событие в семейной жизни? Смущённый
Наверх
 

Если ты успешно справляешься с трудностями, значит ты на верном пути!Только вряд ли на своём!
 
IP записан
 
Мору Унголиант
уровень 5
*****
Вне Форума


...ням - ням...

Сообщений: 1202
Пол: female
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #106 - 31.08.06 :: 07:22:05
 
Цитата:
Каким образом можно публично отмечать столь интимное событие в семейной жизни?

Ну, общество не совсем человеческое Подмигивание, возможно некоторое отличие от нас в этических моментах Круглые глаза
Настаивать не буду, пусть мастер скажет свое слово Подмигивание

ИМХО, дело в том, что день рождения люди отмечают потому, что если ребенка зачали, неизвестно еще появится он на свет или нет и тд и тп, а у эльдар, уж если зачали - значит, считай, уже появился, просто хорошо спрятан  Улыбка
Это просто аргументы за мою т.з. Круглые глаза
Наверх
 
 
IP записан
 
Феанаро
уровень 5
*****
Вне Форума


чьи дела принесли им огромную
славу и великую беду

Сообщений: 825
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #107 - 31.08.06 :: 07:53:11
 
дело ещё в том, что люди не всегда знают точный день зачатия, в отличие от эльдар..
Наверх
 

Второй - всего лишь первый среди проигравших!
WWW WWW  
IP записан
 
Мору Унголиант
уровень 5
*****
Вне Форума


...ням - ням...

Сообщений: 1202
Пол: female
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #108 - 31.08.06 :: 09:17:06
 
Да, и это тоже мной подразумевалось Круглые глаза
Наверх
 
 
IP записан
 
Феанаро
уровень 5
*****
Вне Форума


чьи дела принесли им огромную
славу и великую беду

Сообщений: 825
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #109 - 31.08.06 :: 13:18:26
 
Цитата:
Рука запоздало выпустила факел, отлетевший куда-то в сторону... Тело падало вниз... Несколько раз ударившись о выступающие скалы...

Морьо, если падает тело, значит, прости, пить боржоми поздно. Исправь как-нить, а? А то по тому, что ты написал, выходит, что Артаресто достанет остывающий труп.
И я ещё больше буду не любить арфингов Улыбка  Улыбка
Наверх
 

Второй - всего лишь первый среди проигравших!
WWW WWW  
IP записан
 
Мелькор
Вала
*****
Вне Форума


Властелин чёрных кактусов

Сообщений: 10135
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #110 - 31.08.06 :: 15:12:16
 
А теперь, пожалуйста, скопируйте все свои реплики насчет дня зачатия/рождения вот в этот тред:
http://venec-nw.ru/cgi-bin/nwww/YaBB.pl?board=world;action=display;num=115702943...
А в "Стилистике и грамматике" удалите. Здесь это офф-топик.
Наверх
 

"Путешествуя быстрее скорости света, немедленно попадаешь в вечную ночь". (с) Доктор Полуживаго
WWW WWW  
IP записан
 
Морифинвэ
уровень 5
*****
Вне Форума


Помогая, ты не можешь
подчиняться всем!

Сообщений: 1927
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #111 - 31.08.06 :: 16:08:53
 
Скопировал и удалил. Улыбка
Наверх
 

Если ты успешно справляешься с трудностями, значит ты на верном пути!Только вряд ли на своём!
 
IP записан
 
Морифинвэ
уровень 5
*****
Вне Форума


Помогая, ты не можешь
подчиняться всем!

Сообщений: 1927
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #112 - 31.08.06 :: 16:58:50
 
Феанаро писал(а) 31.08.06 :: 13:18:26:
Морьо, если падает тело, значит, прости, пить боржоми поздно. Исправь как-нить, а? А то по тому, что ты написал, выходит, что Артаресто достанет остывающий труп.
И я ещё больше буду не любить арфингов Улыбка  Улыбка


Спасибо, папа. Улыбка Исправил Улыбка
Наверх
 

Если ты успешно справляешься с трудностями, значит ты на верном пути!Только вряд ли на своём!
 
IP записан
 
Морифинвэ
уровень 5
*****
Вне Форума


Помогая, ты не можешь
подчиняться всем!

Сообщений: 1927
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #113 - 01.09.06 :: 18:57:51
 
для Тэйси

Цитата:
Еще недавно неприступная крепость Врага лежала в руинах.


Смысл теряется. Можно подумать, что пока майар воевали внизу, крепость Врага успели отстроить заново. Улыбка

Наверное, лучше будет так:

Крепость Врага, ещё недавно неприступная, лежала в руинах.
Наверх
 

Если ты успешно справляешься с трудностями, значит ты на верном пути!Только вряд ли на своём!
 
IP записан
 
Мелькор
Вала
*****
Вне Форума


Властелин чёрных кактусов

Сообщений: 10135
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #114 - 01.09.06 :: 19:40:49
 
Ага, спасибо. Ты совершенно права, сейчас исправлю.
Наверх
 

"Путешествуя быстрее скорости света, немедленно попадаешь в вечную ночь". (с) Доктор Полуживаго
WWW WWW  
IP записан
 
Мелькор
Вала
*****
Вне Форума


Властелин чёрных кактусов

Сообщений: 10135
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #115 - 08.09.06 :: 14:56:59
 
Феанаро, вот в этом эпизоде:
http://venec-nw.ru/cgi-bin/nwww/YaBB.pl?board=aman_after;action=display;num=1157...
"нагретый за день камень" - в Амане температура вряд ли заметно колеблется при свете Лаурэлина и Тэльпериона. Да и понятие "день" и "ночь" вряд ли есть. Хотя камень вполне может быть теплым, наверное.

"Подлянка" - уж очень не по-эльфийски звучит. Может, "подвох" - или еще что-то?

Нерданэль, у Феанаро под туникой должна быть, по идее, еще рубаха. Ее он, вроде, не снимал, значит, не голый по пояс. Хотя рубаха может быть очень тонкой.  Или ее можно снять. Круглые глаза
Наверх
 

"Путешествуя быстрее скорости света, немедленно попадаешь в вечную ночь". (с) Доктор Полуживаго
WWW WWW  
IP записан
 
Морифинвэ
уровень 5
*****
Вне Форума


Помогая, ты не можешь
подчиняться всем!

Сообщений: 1927
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #116 - 08.09.06 :: 15:32:06
 
Рина, вот эту фразу никак не могу понять.

Цитата:
Тщательно затворив створки, майэ наложила на затвор несложное заклятье: теперь кто угодно из Поющих мог ее отворить, но частица его мелодии останется на завитках резьбы, как след на снегу. 

- Никто больше не войдет, Владыка,


Здесь как - кто угодно из Поющих открыть дверь может, но на двери останутся "следы" его взлома?

Или же - кто угодно из Поющих не мог отворить дверь и поэтому Тхориэн говорит, что никто не войдёт?
Наверх
 

Если ты успешно справляешься с трудностями, значит ты на верном пути!Только вряд ли на своём!
 
IP записан
 
Endy
уровень 5
*****
Вне Форума


Мечты - личное дело каждого
(с)

Сообщений: 873
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #117 - 08.09.06 :: 17:15:21
 
Цитата:
Нерданэль, у Феанаро под туникой должна быть, по идее, еще рубаха. Ее он, вроде, не снимал, значит, не голый по пояс. Хотя рубаха может быть очень тонкой.  Или ее можно снять


Поскольку он не написал, что остался в рубахе, соотвественно и было отвечено.Но не суть, исправлю Улыбка
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Рина
Вала
*****
Вне Форума


Рожденная свободной

Сообщений: 2145
Пол: female
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #118 - 08.09.06 :: 19:44:10
 
Первое. Непонятку сейчас в реплике поправлю.
Наверх
 
 
IP записан
 
Мелькор
Вала
*****
Вне Форума


Властелин чёрных кактусов

Сообщений: 10135
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #119 - 09.09.06 :: 20:37:27
 
Тьелкормо, у туники, вроде, короткие рукава. Как их связывать?
http://bse.ewreka.ru/i64353/
Наверх
 

"Путешествуя быстрее скорости света, немедленно попадаешь в вечную ночь". (с) Доктор Полуживаго
WWW WWW  
IP записан
 
Морифинвэ
уровень 5
*****
Вне Форума


Помогая, ты не можешь
подчиняться всем!

Сообщений: 1927
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #120 - 09.09.06 :: 22:24:56
 
Энди, кажется, с бутылочкой молока, что-то не то.
Эльфийские женщины кормили младенцев исключительно грудным молоком. И даже, если подразумевалось, что в бутылочке сцеженное молоко - тоже не то.
Не могли нисси кормить ребёнка несвежим молоком.
Возможен такой вариант лишь в Эндоре, но никак не в Амане.
Наверх
 

Если ты успешно справляешься с трудностями, значит ты на верном пути!Только вряд ли на своём!
 
IP записан
 
Мелькор
Вала
*****
Вне Форума


Властелин чёрных кактусов

Сообщений: 10135
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #121 - 09.09.06 :: 22:29:11
 
Да, бутылочка с молоком - дисбилив совершенный. И молока у эльфиек всегда хватает, и грудей две, можно приложить детей одновременно.
Наверх
 

"Путешествуя быстрее скорости света, немедленно попадаешь в вечную ночь". (с) Доктор Полуживаго
WWW WWW  
IP записан
 
Indis
уровень 5
*****
Вне Форума



Сообщений: 361
Пол: female
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #122 - 10.09.06 :: 20:25:08
 
Пардон, пошла исправлять
Наверх
 
 
IP записан
 
Морифинвэ
уровень 5
*****
Вне Форума


Помогая, ты не можешь
подчиняться всем!

Сообщений: 1927
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #123 - 13.09.06 :: 10:38:10
 
Цитата:
ну да ничего, зато остальные с лихвой компенсируют этот недостаток.


Феанаро, наверное, лучше написать "восполнят недостаток".  Улыбка
Наверх
 

Если ты успешно справляешься с трудностями, значит ты на верном пути!Только вряд ли на своём!
 
IP записан
 
Феанаро
уровень 5
*****
Вне Форума


чьи дела принесли им огромную
славу и великую беду

Сообщений: 825
Re: Стилистика и грамматика
Ответ #124 - 13.09.06 :: 10:43:23
 
почему?
Наверх
 

Второй - всего лишь первый среди проигравших!
WWW WWW  
IP записан
 
Страниц: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 10

*** Форум литературно-художественного портала "Венец" Тэссы Найри ***